Ивентология — все о продвижении и организации мероприятий (событий).
Event-маркетинг от А до Я.

Подготовка событий Проведение событий Система событий Корона-кейсы Онлайн-ивенты

Ольга Ребковец: «На наш онлайновый Марафон грамотности зарегистрировались уже 17 000 человек»

Как организовать «Тотальный диктант» онлайн в пандемию: интервью с Ольгой РебковецОльга Ребковец, руководитель проекта «Тотальный диктант», рассказывает, как проект развивается в условиях пандемии коронавируса и как провести «Тотальный диктант» онлайн.

В какой момент вы поняли, что традиционный офлайновый ТД придётся отменять?

Мы, конечно, не думали, что ситуация зайдёт так далеко, и введут такие жесткие ограничительные меры. Поняли это 13 марта, когда наше Тотальное путешествие (автопробег ТД), которое должно было из Таллина до Петербурга доехать через 14 городов и 5 стран, подъезжало к Калининграду. Там организаторы наших местных мероприятий сообщили нам, что они все отменены — и лекции в библиотеке и в университете, и событие для прессы. Наши коллеги из Варшавы, которая была следующим пунктом путешествия, тоже сказали, что мероприятие в местном университете отменено и даже встречи в Российском центре науки и культуры не будет.

Мы поняли, что цели путешествия — проведение просветительских мероприятий, встреч, опросов — выполнить теперь невозможно и нужно возвращаться. В Калининграде мы смогли встретиться библиотекарями и передать книги, которые привезли в дар. Кроме того, мы быстро придумали и сделали листовки: на них были правила орфографии — как правильно писать «дезинфекция», «карантин», «коронавирус» — и меры предосторожности в связи с эпидемией. Эти листовки мы раздали на улицах города и поехали обратно.

Как вы решали, что делать дальше?

В команде Тотального диктанта работают люди от Владивостока до Страсбурга. Соответственно, для нас режим дистанционной работы 24/7 с общением в чате и планёрками в скайпе — это абсолютно нормально. Так что 14 марта, прямо в «Газели», на которой мы ехали в автопробеге, мы устроили экстренную планёрку и взвесили на ней все за и против. До этого мы переговорили с нашими ключевыми партнёрами и поняли, что ТД нужно переносить.

Разумеется, мы обсуждали вариант провести «Тотальный диктант» онлайн. Но во-первых, это вызвало бы проблемы с соблюдением ряда партнёрских обязательств. А во-вторых, мы видели, что для большой части нашей аудитории важно ощущение совместного действия, флешмоба, который в онлайн не перенести. Поэтому решили оставить ТД офлайновым, но перенести его на осень.

Уже на следующий день мы публично об этом объявили. И с 15 по 20 марта прорабатывали план действий на ближайшее время и последующий сезон.

Какие чувства вы при этом испытывали?

Эмоций, похожих на отчаяние, не было. Включилось рациональное мышление: было желание минимизировать потери. И понимание, что сейчас невозможно прогнозировать и играть вдолгую. Хотелось всё предусмотреть и не строить таких планов, которые могли бы быть отменены. Даже при самом пессимистичном сценарии все наши планы должны быть реализуемы!

Когда мы вернулись в Москву и начали работать, было странное чувство. Для меня с 2007 года весна была горячим этапом подготовки к ТД: велосипед горит, всё вокруг горит — и это нормально. Потом всё заканчивается, ты выходишь, а вокруг весна. А теперь возникло ощущение потерянности. Жизнь пошла не по размеренному пути, и непонятно, что делать.

С одной стороны, боишься расслабиться, потому что впереди ещё много работы. С другой — вроде бы появилась пауза, диктант ещё только осенью. Но если сейчас сбавить темп, следующий диктант, который уже весной 2021 года, можно и «не пережить». Всё изменилось, и нужно в этом новом мире как-то сориентироваться.

Сейчас вы частично перевели активности, связанные с ТД, в онлайн. Расскажите об этом подробнее.

Онлайновые и офлайновые форматы гармонично дополняют у нас друг друга уже несколько лет. Например, есть очные курсы, когда люди приходят на площадки и готовятся к Тотальному диктанту, и есть онлайн-школа ТД, которая работает параллельно. Программа дублировалась: человек мог не прийти на офлайн-занятие и пройти его онлайн. Финальное занятие в онлайн-школе должно было пройти 2 апреля, но поскольку наши очные курсы закрыты, а диктант перенесён, мы продлили её работу до конца апреля.

Потом мы поняли, что не можем просто сказать, что 4 апреля совсем ничего не будет. И начали думать, в каком формате можно было бы «отпраздновать» несостоявшийся Тотальный диктант. И мы придумали онлайн-марафон грамотности. У нас есть демоверсия ТД-2020 — текст поменьше от того же автора, Андрея Геласимова. Его хотели использовать 2 апреля в финальном онлайн-занятии. Но теперь мы решили написать его 4 апреля в формате онлайн-диктанта.

Также мы заранее записали и смонтировали несколько онлайн-лекций. Галина Юзефович расскажет о самых распространённых мифах о чтении. Сооснователь Тотального диктанта Илья Стахеев — о том, как знание языка позволяет отличать фейковые новости от достоверных. Кира Дружинина, эксперт ТД из Ростова-на-Дону, — об отражении в языке культуры пития, всех этих «накатить», «заложить за воротник»… Лекция Ольги Северской, ведущей программы «Говорим по-русски» на «Эхе Москвы», — о том, как правильно писать деловые письма. Светлана Друговейко-Должанская, наш эксперт из Петербурга, расскажет, сколько на самом деле букв в русском алфавите.

Предполагалось, что у нас будет офлайн-студия, в которую будут приходить гости — автор текста Андрей Геласимов, книжный блогер Полина Парс, преподаватель Skyeng из США Даниель Барнс, который хорошо знает русский язык, группа «Ундервуд». Но сейчас студия закрыта, все гости переведены в режим подключения по конференц-связи. Мы, ведущие марафона — я и Владимир Пахомов, — сейчас думаем, всё же вместе мы будем сидеть… или каждый в своей квартире. Но в любом случае, технически всё готово, марафон состоится.

Как это принимает аудитория?

С радостью и благодарностью. У некоторых сейчас появилось больше свободного времени, так что за продление занятий в онлайн-школе нам были благодарны. Для двух дополнительных занятий у нас уже были темы, а по поводу ещё двух устроили онлайн-опрос аудитории — и многие отвечали «Давайте всё и побольше». Наше решение перенести ТД на осень тоже большинство поддержало.

Сейчас на марафон зарегистрировались уже около 17 000 человек. Нас активно продвигают блогеры, дружественные ресурсы: публикуют анонсы, постят ссылки на нас. Мы видим, что люди с удовольствием откликнулись. Хорошо, что эта ситуация подарила нам возможность такого нового для нас интересного формата!

Какие цифровые инструменты вы используете?

Все онлайн-трансляции у нас ведутся через YouTube. Для технического объединения всех видеозвонков в режиме конференц-связи мы используем инструмент vMix Call. Для промо марафона своими силами создали отдельный лендинг на Tilda (использовали десятую, последнюю в нашем тарифе опцию). Ну и конечно, в своей работе мы по-прежнему пользуемся старыми добрыми чатами в Telegram и созвонами в Zoom и Skype.

Как вы думаете, станет ли ТД прежним, когда пандемия схлынет? Или что-то изменится?

Я думаю, мы будем ещё больше ценить качественные офлайн-мероприятия. Я много общаюсь с коллегами из разных сфер. Да, все сегодня говорят, что онлайн совершает новый скачок. Конечно, онлайн-сегмент прокачается, и волей-неволей мы получим новый уровень таких мероприятий, новые возможности. Но тем сильнее будет офлайн, когда люди могут посмотреть в глаза друг другу.

Поэтому думаю, что мы будем стараться делать больше качественных офлайн-активностей. А онлайновые, я надеюсь, подрастут в уровне. У нас и так на лето 2020 года было запланировано создание YouTube-канала с научно-популярными материалами и онлайн-лекторий. И я надеюсь, что опыт, который мы сейчас получаем, поможет нам сделать их лучше.

К тому же в самоизоляции волей-неволей замедляешься, и тогда рождаются новые идеи. Сейчас мы планируем большой проект с региональными и районными библиотеками, который предполагает сочетание онлайнового и офлайнового форматов.

Три совета, которые вы дали бы всем ивентщикам в новых условиях?

Во-первых, важно помогать друг другу, объединяться. Если кто-то — в том числе и я — может помочь коллегам в этой ситуации, то естественно, это нужно делать.

Во-вторых, стараться максимально выполнять обязательства перед партнёрами. Тотальному диктанту в этом смысле проще: у нас есть сегмент грантового финансирования, и наши грантодатели, к счастью, приняли ситуацию как форс-мажор и идут нам навстречу. Тем не менее мы стараемся выполнить обязательства перед ними на 100 %. Сейчас непросто всем, но коронавирус пройдёт, а отношения останутся.

Ну и в-третьих, конечно же, искать плюсы в создавшейся ситуации. Новые идеи, вдохновение. Думать, что классного можно сделать, когда всё это закончится.

Читайте другие материалы блога

Как сохранять спокойствие? Советы психолога для ивент-индустрии в пандемию

Кейс: организация онлайн-конференции «Ивент-индустрия: новая реальность»

Как перевести конференцию из офлайна в онлайн?

Задайте вопрос команде!
Принимаем ваши вопросы об ивентах и публикуем ответы от специалистов «Ивентологии»
Даю согласие на обработку персональных данных и принимаю условия политики конфиденциальности
Согласен на получение новостей и предложений по электронной почте
Рекомендуем посмотреть
Задайте вопрос команде!
Принимаем ваши вопросы об ивентах и публикуем ответы от специалистов «Ивентологии»
Даю согласие на обработку персональных данных и принимаю условия политики конфиденциальности
Согласен на получение новостей и предложений по электронной почте

На эксклюзивном онлайн-курсе Наталии Франкель «Код события» мы даем комплексный подход к организации, продвижению и проведению событий. После обучения вы сможете создавать профессиональные мероприятия от анализа рынка до постпродакшна.

--> ;